|
Catherine Cadou
8 année(s)

Mes informations

Catherine Cadou
...

Spécialité(s)

Sous-titrage

Langues traduites

Anglais, Japonais
Français

Mini CV

Après avoir traduit plus de 250 films japonais (dont la moitié de classiques inédits, presque tous sortis en salle et/ou au moins, au festival de Cannes, je continue à sous-titrer films et documentaires tout en ayant réalisé deux films ( "Kiba Tokyo Micropole" en 2005 et "Kurosawa La Voie" en 2011) . Je continue, par ailleurs, mes activités d'interprète japonais-anglais-français. C'est par la voie de l'interprétation que j'ai rencontré tous les cinéastes japonais contemporains dont je sous-titrais parallèlement les films. J'i aussi traduit deux romans, quelques nouvelles et deux pièces de théatre.