Nathalie Schon (v. Winterscheidt)

Doublage, Sous-titrage, Voice-over, Sourds et malentendants, Traduction de scénarios, Audiodescription
Sociétaire SACEM, Sociétaire SCAM
Petite-Rosselle France

Langues sources

allemand, anglais, français

Langues cibles

allemand, français

SERVICES

-Traductrice de textes créatifs, adaptatrice de sous-titres depuis 2000

-Traductrice de doublage depuis 2014

LANGUES

Langues maternelles: Français et allemand

Niveau langue maternelle: Anglais (langue de travail depuis 2001: Chargée de cours et Maître de conférence en littérature comparée et études audiovisuelles aux USA et en GB pendant 5 ans)

CLIENTS: Titra, Pixelogic, Immediares, Nomades Prod, Anderandera Prod, Wornautics, Posthaste Digital, Netflix, Hiventy etc...

Œuvres adaptées