Adhérer

Rejoignez les 634 traducteurs/adaptateurs membres de l’Ataa.

Cotisation annuelle

45

Règlement après validation de l’adhésion.

Une adhésion court du 1er janvier au 31 décembre.

  • L'union fait la force !
  • Accès à des contenus réservés
  • Présence dans l'annuaire et le Big dATAA
  • Priorité aux soirées
  • Tutorat

Déjà membre ?

Il vous suffit de régler votre cotisation annuelle directement en ligne, on s'occupe du reste.

Bienvenue !

L'adhésion à l'ATAA est ouverte à tous les professionnels (donc en exercice) de la traduction audiovisuelle, auteurs de doublage, de sous-titrage, de voice-over, d'audiodescription, de SME et de localisation de jeux vidéo. Merci d'être le plus précis et le plus exhaustif possible. Les demandes lacunaires ne seront pas traitées.

Identité

Compte

Coordonnées

Spécialités

Langues de travail

Les 3 dernières œuvres audiovisuelles adaptées

ATTENTION !

Veillez à bien indiquer les clients et les diffuseurs en respectant le modèle suivant :

- Titre de l’œuvre / Client / Diffuseur

Les demandes lacunaires ne seront pas traitées.

Formation / Expérience professionnelle

Affiliation

Comment avez-vous connu l’ATAA ?

Les adhésions sont examinées en Conseil d’Administration une fois par mois.