Amandine Ripet

Sous-titrage, Sourds et malentendants

Langues sources

anglais

Langues cibles

français

2014-2018 : Bachelier en traduction et interprétation
2018-2020 : Master en traduction, à finalité spécialisée (traduction & audiovisuel)
2020-présent : Responsable des programmes scolaires, Langues Vivantes (à temps partiel)
2021-présent : traductrice bénévole pour TEDx
2022-présent : Amandine Ripet Traduction (indépendante à titre complémentaire)

2023 : Certificat en connaissances juridiques pour le traducteur et l'interprète juré (UCLouvain)

Œuvres adaptées