Claire de Calonne

Sous-titrage

Langues sources

anglais, espagnol

Langues cibles

français

- Diplômée de l'ISIT (Master 2 en traduction) et de l'ESSEC (mastère spécialisé en finance et stratégie) ;
- Traductrice indépendante depuis plus de 10 ans et adaptatrice depuis bientôt 7 ans (pour TVT puis Deluxe Entertainment) ; Je fais partie de l'équipe de relecteurs chez Deluxe et avais été nommée "French language manager" quand je travaillais pour TVT.
- Professeure de traduction audiovisuelle et sous-titrage pendant 2 ans en Master 2 à l'ISIT, Paris ; formation sur le logiciel EZTitles.

Œuvres adaptées