Claudia Matt

Sous-titrage

Langues sources

anglais, français, suisse-allemand

Langues cibles

allemand

Master en traduction de l'ESIT en 2018
Je traduis des sous-titres depuis l'automne 2021, d'abord en parallèle d'autres traductions, c'est de plus en plus devenu ma spécialité ! De la fiction, volontiers, mais souvent ce sont des documentaires. J'aime tout, de toute façon.