Expérience en sous-titrage : > 10 ans
À partir de 2020 : Traductrice indépendante
2017 - 2019 : employée comme traductrice audiovisuelle chez subs Hamburg
Formation
2018 : Master « Medientext und Medienübersetzung » (traduction audiovisuelle) Hildesheim, Allemagne
2015 : 6 mois de stage chez « subs Hamburg », Allemagne
6 semaines de stage dans le domaine du sous-titrage en direct du NDR
(service public audiovisuel de l’Allemagne du Nord), Hambourg, Allemagne
2013 : Bachelor « Frankomedia, Skandinavistik » (Langue, littérature et civilisation française et études scandinaves) Fribourg, Allemagne
2012 : Erasmus+ à Uppsala, Suède (Langue et littérature suédoise)