Sarah Provost

Doublage, Sous-titrage, Jeux vidéo

Langues sources

japonais

Langues cibles

français

Formation : INALCO (Japonais), ITI-RI Strasbourg

Sous-titrage (depuis 2008), principalement tous les épisodes de One Piece de 2014 à 2020, divers films et séries

Jeux-Vidéo : Pokémon entre 2011 et 2019 ( détails : https://www.imdb.com/name/nm10... )

Doublage (depuis 2020) : One Piece, Chainsaw Man, Ranking of Kings, Les Carnets de l'Apothicaire, DanDaDan (version ADN)

Pseudos
Signe principalement "Sanjûshi"
https://www.linkedin.com/in/ré...

Pseudos validés par la SACEM : Aloïs Siblisth, Meï Méthurs-Baux, Gecko Lusco-Fusco