Virginia Stonek

Sous-titrage, Simulation
SUBTLE UK, Colegio de Traductores Públicos del Uruguay

Langues sources

anglais, français, espagnol latino-américain

Langues cibles

anglais, espagnol, espagnol latino-américain

Traductrice assermentée anglais/français/espagnol, Universidad de la República (Uruguay, 2007 + 2009).
Traductrice audiovisuelle indépendante depuis 2010. Traduction, sous-titrage, adaptation, révision, simulation.
Clients: Teletota/Eclair/Ymagis, Titrafilm, Elephant, Hiventy, Transperfect, entre autres.
Diffuseurs: Netflix, Amazon Prime, Sony, Mezzo, Fifa, Cinemateca Uruguaya, entre autres.

Œuvres adaptées