Anaïs Spagnut

Sous-titrage, Sourds et malentendants
Membre de la CBTI-BKVT

Langues sources

anglais, espagnol

Langues cibles

français

2019 - Master en traduction, à finalité spécialisée (traduction et audiovisuel), Université catholique de Louvain, Belgique
2018 - Sous-titreuse pour le Brussels Short Film Festival
2017 - Bachelier en Traduction et Interprétation, Université de Liège, Belgique
2016 - Erasmus à l'Université de Séville, Espagne

Œuvres adaptées