À propos
Prix
Œuvres
Annuaire
Guide
Articles
Blog
Revue
Recherche
Adhérer
Connexion
Édition 2023
Cinéma
Adaptation en sous-titrage d'un film non anglophone
La Loi de Téhéran
Massoumeh Lahidji
langue : persan
Laboratoire : Hiventy
Distribution : Wild Bunch Distribution
Le Braquage du siècle
Éléonore Boudault
langue : espagnol argentin
Distributeur : Eurozoom
Laboratoire : Titrafilm
Le Jury
Florence Curet
autrice (france.tv studio)
Cécile Denise
Manager du pôle doublage Netflix (VSI Paris)
Florian Etcheverry
critique aux Ecrans Terribles
Rachèl Guillarme
autrice, lauréate Prix Cinéma sous-titrage 2021
Quentin Rambaud
auteur, lauréat Prix Cinéma sous-titrage 2021
Lori Rault
Strategic Dubbing and Localization Supervisor
Édition 2023
Cinéma
Adaptation en doublage d'un film d'animation
Palmarès
Cinéma
Adaptation en doublage d'un film en prises de vue réelles
Palmarès
Cinéma
Adaptation en sous-titrage d'un film anglophone
Palmarès
Cinéma
Adaptation en sous-titrage d'un film non anglophone
Palmarès
Documentaire
Adaptation d'un documentaire audiovisuel
Palmarès
Éditions précédentes
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
Blog
Facebook
Twitter
ATAA
À propos
Organisation
Prix ATAA
Statuts
Traducteur
Adhérer
Guide du traducteur
L'Écran Traduit
Code de déontologie
Annuaire
Commanditaire
Faire adapter une œuvre
Trouver un traducteur
Poster une offre
Support
Faire un don
Contact
Presse
Crédits