À propos
Prix
Œuvres
Annuaire
Guide
Articles
Blog
Revue
Recherche
Adhérer
Connexion
Édition 2018
Cinéma
Adaptation en doublage d'un film de cinéma
Gold
Maï Boiron
Distribution : Studiocanal
Direction artistique : Isabelle Brannens
Studio : Les Studios de St Ouen
Les Animaux Fantastiques
Linda Bruno
Distribution : Warner Bros. France
Direction artistique : Barbara Tissier
Studio : Dubbing Brothers
T2 Trainspotting
Hélène Monsché
Distribution : Sony Pictures
Direction artistique : Hervé Rey
Studio : Dubbing Brothers
Le Jury
Pauline Brunel
directrice artistique
Christel Bonnot-Gilardi
chargée de doublage Groupe Canal+
Bruno Chevillard
auteur de doublage et de sous-titrage, lauréat Prix Cinéma 2017
Franck Hervé
auteur de doublage, lauréat Prix Cinéma 2017
Caroline Lecoq
autrice de doublage
Lori Rault
directrice technique 20th Century Fox France
Joël Savdié
auteur de doublage et de sous-titrage, lauréat Prix Cinéma 2017
Édition 2018
Cinéma
Adaptation en doublage d'un film de cinéma
Décerné le 2 février 2018 à la SACEM
Palmarès
Cinéma
Adaptation en sous-titrage d'un film anglophone
Décerné le 2 février 2018 à la SACEM
Palmarès
Cinéma
Adaptation en sous-titrage d'un film non anglophone
Décerné le 2 février 2018
Palmarès
Séries
Adaptation en doublage d'une série audiovisuelle
Décerné le 2 février 2018
Palmarès
Séries
Adaptation en sous-titrage d'une série audiovisuelle
Décerné le 2 février 2018
Palmarès
Documentaire
Adaptation d'un documentaire audiovisuel
Décerné le 11 octobre 2018 à la SCAM
Palmarès
Éditions précédentes
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
Blog
Facebook
Twitter
ATAA
À propos
Organisation
Prix ATAA
Statuts
Traducteur
Adhérer
Guide du traducteur
L'Écran Traduit
Code de déontologie
Annuaire
Commanditaire
Faire adapter une œuvre
Trouver un traducteur
Poster une offre
Support
Faire un don
Contact
Presse
Crédits